AG 125-A36
AG 150-A36
Manual de instruções original
Indicações sobre a documentação
Sobre esta documentação
- Antes da colocação em funcionamento, leia esta documentação. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
- Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
- Guarde o manual de instruções sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas juntamente com este manual.
Explicação dos símbolos
Advertências
As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso:Símbolos na documentação
Nesta documentação são utilizados os seguintes símbolos:Leia o manual de instruções antes da utilização |
|
Instruções de utilização e outras informações úteis |
|
Manuseamento com materiais recicláveis |
|
Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico |
Símbolos nas figuras
Em figuras são utilizados os seguintes símbolos:Estes números referem-se à respectiva imagem no início deste Manual |
|
A numeração reproduz uma sequência dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto |
|
Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto |
|
Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto. |
Símbolos dependentes do produto
Símbolos no produto
No produto são utilizados os seguintes símbolos:Use óculos de protecção |
|
Velocidade nominal |
|
Rotações por minuto |
|
Rotações por minuto |
|
Diâmetro |
Dados informativos sobre o produto
Os produtos destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.A designação e o número de série são indicados na placa de características.
- Registe o número de série na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar questões ao nosso representante ou posto de serviço de atendimento aos clientes.
Dados do produtoRebarbadora angular AG 125-A36 | AG 150-A36 Geração 02 N.° de série
Segurança
Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas
AVISO! Leia todas as normas de segurança e instruções. O não cumprimento das normas de segurança e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.Guarde bem todas as normas de segurança e instruções para futura referência.
Segurança no posto de trabalho
- Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados podem ocasionar acidentes.
- Não utilize a ferramenta eléctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
- Mantenha crianças e terceiros afastados durante os trabalhos. Distracções podem conduzir à perda de controlo sobre a ferramenta.
- Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque eléctrico se o corpo estiver com ligação à terra.
- As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem à humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
- Esteja alerta, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos não efectue nenhum trabalho com ferramentas eléctricas. Um momento de distracção ao operar a ferramenta eléctrica pode causar ferimentos graves.
- Use equipamento de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como, por exemplo, máscara antipoeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
- Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
- Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta eléctrica. Um acessório ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
- Evite posturas corporais desfavoráveis. Mantenha sempre uma posição correcta, em perfeito equilíbrio. Desta forma será mais fácil manter o controlo sobre a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
- Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças móveis.
- Se poderem ser montados sistemas de remoção e de recolha de pó, assegure-se de que estes estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização de um sistema de remoção de pó pode reduzir os perigos relacionados com a exposição ao mesmo.
- Não sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. Com a ferramenta eléctrica adequada obterá maior eficiência e segurança se respeitar os seus limites.
- Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que já não possa ser accionada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
- Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acessórios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta eléctrica.
- Guarde ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções . Ferramentas eléctricas operadas por pessoas não treinadas são perigosas.
- Faça uma manutenção cuidadosa das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram ou se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes são causados por ferramentas eléctricas com manutenção deficiente.
- Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acessórios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e são mais fáceis de controlar.
- Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, bits, etc., de acordo com estas instruções. Tome também em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins além dos previstos, pode ocasionar situações de perigo.
- Apenas deverá carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de incêndio se for utilizado para outras baterias.
- Nas ferramentas eléctricas utilize apenas as baterias previstas. A utilização de outras baterias pode causar ferimentos e riscos de incêndio.
- Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
- Utilizações inadequadas podem provocar derrame do líquido da bateria. Evite o contacto com este líquido. O líquido que escorre da bateria pode provocar irritações ou queimaduras da pele. No caso de contacto acidental, enxagúe imediatamente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure auxílio médico.
- A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Isto assegurará que a segurança da ferramenta eléctrica se mantenha.
Normas de segurança comuns para trabalhos de rebarbar, lixar com papel de lixa, trabalhos com escovas de arame, polir e separar por disco de corte:
- Esta ferramenta eléctrica é para ser utilizada como lixadora e cortadora por abrasão. Observe todas as normas de segurança, instruções, ilustrações e dados que vêm com a ferramenta. Caso não observe as instruções que se seguem, pode ocorrer choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
- Esta ferramenta eléctrica não é adequada para lixar com papel abrasivo, trabalhos com escovas de arame e polir. Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não está prevista, podem provocar perigos e ferimentos.
- Não utilize acessórios que não tenham sido previstos e recomendados pelo fabricante especificamente para esta ferramenta eléctrica. O simples facto de poder fixar o acessório na sua ferramenta eléctrica não garante uma utilização segura.
- A velocidade permitida do acessório deve estar dimensionada para, no mínimo, a velocidade máxima que consta na ferramenta eléctrica. Acessórios que rodam a uma velocidade superior à permitida podem fragmentar-se e ser projectados.
- Diâmetro exterior e espessura do acessório devem corresponder às dimensões da sua ferramenta eléctrica. Acessórios mal dimensionados não podem ser resguardados ou controlados o suficiente.
- Acessórios com acoplamento de rosca têm de se ajustar exactamente à rosca do veio. No caso dos acessórios que são montados através de flange, o diâmetro do orifício do acessório tem de se ajustar ao diâmetro de encaixe do flange. Acessórios que não são fixados correctamente na ferramenta eléctrica rodam de forma irregular, vibram fortemente e podem levar à perda do controlo.
- Não utilize acessórios danificados. Antes de cada utilização, examine os acessórios, tais como discos de rebarbar quanto a fragmentos e fissuras; discos abrasivos quanto a fissuras, desgaste ou forte deterioração; escovas de arame quanto a arames soltos ou partidos. No caso de a ferramenta eléctrica ou o acessório cair, verifique se ficou danificado ou utilize um acessório intacto. Quando tiver examinado e montado o acessório, mantenha-se a si e pessoas que se encontrem nas proximidades, fora do plano do acessório em movimento e deixe trabalhar a ferramenta durante um minuto à velocidade máxima. A maior parte dos acessórios danificados parte durante este período de ensaio.
- Use equipamento de protecção individual. Use máscara de protecção integral, protecção ocular ou óculos de protecção consoante a aplicação. Desde que adequado, use máscara antipoeiras, protecção auricular, luvas de protecção ou avental especial para manter pequenas partículas de abrasão e de materiais afastadas de si. Os olhos devem ser protegidos de objectos estranhos projectados que são produzidos em diversas aplicações. As máscaras antipoeiras ou respiratórias devem filtrar as poeiras que são produzidas durante a utilização. Se estiver exposto durante muito tempo a ruído intenso, poderá vir a sofrer de perda de audição.
- Assegure-se de que outras pessoas se mantêm afastadas o suficiente da sua zona de trabalho. Cada pessoa que entrar na zona de trabalho tem de usar equipamento de protecção individual. Fragmentos da peça a trabalhar ou dos acessórios partidos podem ser projectados e provocar ferimentos mesmo para além da zona de trabalho directa.
- Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas áreas isoladas dos punhos quando executar trabalhos onde a lâmina pode encontrar cabos eléctricos encobertos. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar partes metálicas da ferramenta sob tensão e causar um choque eléctrico.
- Mantenha o cabo de rede afastado de acessórios em movimento. Se perder o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão ou braço puxado contra o acessório em movimento.
- Nunca pouse a ferramenta eléctrica enquanto o acessório não estiver completamente parado. O acessório em movimento pode entrar em contacto com a superfície de apoio, levando-o a perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica.
- Não deixe a ferramenta eléctrica a funcionar enquanto a transporta. A sua roupa pode ser agarrada devido a contacto acidental com o acessório em movimento e este perfurar o corpo.
- Limpe regularmente as saídas de ar da sua ferramenta eléctrica. O ventilador do motor aspira poeiras para dentro da carcaça, podendo originar perigos de origem eléctrica devido a uma forte acumulação de pós metálicos.
- Não utilize a ferramenta eléctrica na proximidade de materiais inflamáveis. Faíscas podem inflamar tais materiais.
- Não utilize quaisquer acessórios que exijam líquidos de refrigeração. A utilização de água ou outros líquidos de refrigeração pode resultar num choque eléctrico.
Quando, por ex., um disco de rebarbar prende ou fica bloqueado numa peça, o rebordo do disco que mergulha na peça pode encravar-se e o disco fugir ou provocar assim um coice. O disco de rebarbar move-se então no sentido do operador ou afasta-se dele, conforme o sentido de rotação do disco no ponto do bloqueio. Isto também pode levar à quebra dos discos de rebarbar.
Um coice é a consequência de uma utilização incorrecta ou deficiente da ferramenta eléctrica. Este pode ser evitado através de medidas de precaução adequadas, como descrito a seguir.
- Agarre bem a ferramenta eléctrica e coloque o seu corpo e os seus braços numa posição em que poderá absorver as forças do coice. Utilize sempre o punho adicional, caso exista, para ter o máximo controlo possível sobre as forças do coice ou os torques de reacção durante o arranque. O operador pode dominar as forças do coice e de reacção através de medidas de precaução adequadas.
- Nunca coloque a sua mão na proximidade de acessórios em movimento. O acessório pode, em caso de coice, atravessar a sua mão.
- Afaste o seu corpo da zona para onde a ferramenta eléctrica é deslocada no caso de um coice. O coice propulsiona a ferramenta eléctrica no sentido oposto ao do movimento do disco de rebarbar no ponto do bloqueio.
- Trabalhe com particular precaução perto de cantos, arestas vivas, etc. Evite que acessórios ressaltem da peça e encravem. O acessório em movimento tem a tendência de se encravar em cantos, arestas vivas ou quando ressalta, o que provoca uma perda de controlo ou coice.
- Não utilize uma lâmina de serra de cadeia ou dentada. Acessórios deste tipo provocam frequentemente um coice ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica.
- Utilize exclusivamente os rebolos autorizados para a sua ferramenta eléctrica e o resguardo de disco previsto para estes rebolos. Rebolos que não estão previstos para a ferramenta eléctrica não podem ser resguardados o suficiente e não são seguros.
- Discos de rebarbar côncavos devem ser montados de tal forma que a sua superfície de rebarbar não sobressaia do plano do rebordo do resguardo. Um disco de rebarbar incorrectamente montado, que sobressaia do plano do rebordo do resguardo, não pode ser suficientemente blindado.
- O resguardo de disco tem de estar bem colocado na ferramenta eléctrica e ajustado para um máximo de segurança de modo que a parte mais pequena possível do rebolo esteja virada de forma desprotegida para o operador. O resguardo de disco ajuda a proteger o operador de fragmentos, contacto acidental com o rebolo bem como faíscas que poderiam incendiar o vestuário.
- Rebolos só podem ser utilizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: nunca rebarbe com a superfície lateral de um disco de corte. Discos de corte destinam-se à abrasão de material com o rebordo do disco. A aplicação lateral de força sobre estes rebolos pode parti-los.
- Utilize sempre flanges de aperto não danificados, com a dimensão e forma apropriadas para o disco de rebarbar por si escolhido. Flanges adequados apoiam o disco de rebarbar e reduzem assim o risco de quebra do disco. Flanges para discos de corte podem ser diferentes dos flanges para outros discos de rebarbar.
- Não utilize discos de rebarbar gastos, de ferramentas eléctricas maiores. Discos de rebarbar para ferramentas eléctricas maiores não estão dimensionados para as velocidades mais elevadas de ferramentas eléctricas mais pequenas, podendo partir.
- Evite o bloqueio do disco de corte ou força de encosto excessiva. Não execute cortes excessivamente fundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o respectivo esforço e a predisposição para encravar ou bloquear e, assim, a possibilidade de um coice ou quebra do rebolo.
- Evite a zona à frente e atrás do disco de corte em movimento. Quando afasta de si o disco de corte na peça, a ferramenta eléctrica com o disco em movimento pode, no caso de um coice, ser projectada directamente na sua direcção.
- Caso o disco de corte encrave ou o trabalho seja interrompido, desligue a ferramenta e segure-a quieta, até o disco estar imobilizado. Nunca tente puxar o disco ainda em rotação para fora do corte, pois isso pode causar um coice. Determine e corrija a causa para o encravar do disco.
- Não volte a ligar a ferramenta eléctrica enquanto esta se encontrar encravada na peça. Deixe que o disco de corte atinja primeiro a sua velocidade plena, antes de prosseguir, com precaução, o corte. Caso contrário, o disco pode prender, saltar da peça ou provocar um coice.
- Escore placas ou peças grandes, de modo a diminuir o risco de um coice devido a um disco de corte encravado. Peças grandes podem flectir sob o seu próprio peso. A peça tem de ser escorada de ambos os lados do disco, tanto na proximidade do corte de separação como também na borda.
- Tenha particular atenção no caso de "cortes de imersão" em paredes existentes ou noutras áreas não inspeccionáveis. Ao mergulhar na peça, o disco de corte pode provocar um coice durante o corte em tubagens de gás ou água, cabos eléctricos ou outros objectos.
Normas de segurança adicionais
Segurança física- Utilize o produto somente se estiver em perfeitas condições técnicas.
- Nunca efectue quaisquer manipulações ou modificações na ferramenta.
- Evite o contacto com peças rotativas - Perigo de ferimentos!
- Também deve usar luvas de protecção durante a substituição de acessórios. Tocar no acessório pode causar ferimentos por corte e queimaduras.
- Antes de iniciar os trabalhos, apure a classe de perigo do pó gerado. Utilize um aspirador industrial com protecção aprovada e que esteja de acordo com as regulamentações locais sobre emissão de poeiras nocivas para o ambiente. Pós de materiais, como tinta com chumbo, algumas madeiras, betão/alvenaria/rochas quartzíferas, minerais e metal podem ser nocivos.
- Garanta uma boa ventilação do local de trabalho e, se necessário, use uma máscara de protecção respiratória, adequada para o respectivo pó. O contacto ou inalação do pó podem provocar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias no utilizador ou em pessoas que se encontrem nas proximidades. Determinados pós, como os de carvalho ou de faia, são considerados cancerígenos, especialmente em combinação com aditivos para o tratamento de madeiras (cromato, produtos para a preservação de madeiras). Material que contenha amianto só pode ser manuseado por pessoal especializado.
- Faça pausas e exercícios para melhorar a circulação sanguínea nas mãos. Os trabalhos mais longos, devido às vibrações, podem causar distúrbios nos vasos sanguíneos ou no sistema nervoso dos dedos, mãos ou pulsos.
- Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás e água. Partes metálicas externas da ferramenta podem causar um choque eléctrico se, inadvertidamente, danificarem uma linha eléctrica.
- Não utilize discos de corte para rebarbar.
- Aperte firmemente o acessório e o flange. Se o acessório e o flange não forem apertados firmemente, depois de desligar existe a possibilidade de o acessório se soltar do veio ao ser travado pelo motor da ferramenta.
- Observe as instruções do fabricante para manuseamento e arrumação dos discos de corte.
Utilização e manutenção de baterias
- Observe as regras específicas sobre transporte, armazenagem e utilização de baterias de iões de lítio.
- Mantenha as baterias afastadas de temperaturas elevadas, radiação solar directa e fogo.
- As baterias não podem ser desmanteladas, esmagadas, aquecidas acima dos 80 °C ou incineradas.
- Não utilize ou carregue quaisquer baterias que tenham sofrido golpes, tenham caído de altura superior a um metro ou tenham sido danificadas de outra forma. Neste caso, contacte sempre o seu Centro de Assistência Técnica Hilti .
- Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poderá estar com defeito. Coloque o produto num local que não constitua risco de incêndio, suficientemente afastado de materiais combustíveis, onde possa ser vigiado e deixe-o arrefecer. Neste caso, contacte sempre o seu Centro de Assistência Técnica Hilti .
Descrição
Vista geral do produto
- Botão de destravamento do resguardo
- Botão de bloqueio do veio
- Saídas de ar
- Botão de destravamento com função adicional – activação do indicador do estado de carga
- Bateria
- Dispositivo de aperto
- Interruptor (ON/OFF)
- Punho auxiliar com absorção de vibrações
- Veio
- Resguardo de origem
- Falange de aperto com O-ring
- Disco de corte/Disco de desbaste
- Porca de aperto
- Porca de aperto rápido Kwik lock (opcional)
- Chave de aperto
Utilização conforme a finalidade projectada
O produto descrito é uma rebarbadora angular a bateria de utilização manual. Foi concebida para cortar e desbastar materiais metálicos e minerais por abrasão, bem como para fazer furos em ladrilhos sem a utilização de água. Só pode ser utilizada para cortar e rebarbar a seco.
O corte por abrasão, a abertura de roços e o desbaste por abrasão de materiais minerais só é permitido se for utilizado o resguardo correspondente do disco (disponível como acessório).
Ao trabalhar materiais minerais, como betão ou pedra, recomendamos genericamente a utilização de um dispositivo de extracção de pó adaptado a um aspirador Hilti adequado. Este protege o utilizador e aumenta o tempo de vida útil da ferramenta e do acessório.
- Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti da série B 36.
- Para estas baterias, utilize apenas os carregadores Hilti da série C4/36.
Incluído no fornecimento
Rebarbadora angular, punho auxiliar, resguardo de origem, tampa dianteira, falange de aperto, porca tensora, chave de aperto, manual de instruções.Protecção da ferramenta dependente da temperatura
O sistema de protecção do motor evita que a ferramenta entre em sobreaquecimento, monitorizando a potência de entrada e a temperatura do motor.Em caso de sobrecarga do motor devido a excessiva força de pressão, a potência da ferramenta diminuirá consideravelmente, podendo até o motor parar.
Caso se verifique uma paragem ou uma redução das rotações devido a sobrecarga, alivie a pressão exercida e deixe a ferramenta a trabalhar sem carga por aprox. 30 segundos.
Resguardo do disco com tampa dianteira
Para desbastar por abrasão com discos de desbaste por abrasão rectos e para cortar por abrasão com discos de corte por abrasão ao trabalhar materiais metálicos deve utilizar-se o resguardo de origem com tampa dianteira.Dispositivo de extracção de pó para trabalhos de corte DC-EX 125/5" C (acessório)
Para cortar materiais minerais por abrasão com discos de corte por abrasão diamantados deve utilizar-se o resguardo compacto DC-EX 125/5" C.CUIDADO Não é permitido trabalhar metal com este resguardo.
Dispositivo de extracção de pó (rebarbar) DG-EX 125/5" (acessório)
O sistema de rebarbar só é adequado para rebarbar materiais minerais com mó diamantada (trabalhos ocasionais).CUIDADO Não é permitido trabalhar metal com este resguardo.
Consumíveis
Só devem ser utilizados discos reforçados com fibras e ligados com resina sintética para, no máx., Ø 125 mm ou no máx. Ø 150 mm, que estejam aprovados para uma velocidade periférica de 80 m/s.Nos discos de desbaste, a espessura deve ser no máx. 6,4 mm e nos discos de corte, no máx. 2,5 mm.
ATENÇÃO! Ao efectuar trabalhos de corte e abertura de roços com discos de corte, utilize sempre o resguardo de origem com tampa dianteira adicional ou um dispositivo de extracção de pó completamente fechado.
Discos
Aplicação |
Sigla |
Material base |
|
---|---|---|---|
Disco de corte abrasivo |
Cortar por abrasão, abrir roços |
AC‑D |
metálico |
Disco de corte diamantado |
Cortar por abrasão, abrir roços |
DC-TP, DC-D (SPX, SP, P) |
mineral |
Disco de desbaste abrasivo |
Desbastar por abrasão |
AG‑D, AF‑D, AN‑D |
metálico |
Disco de desbaste diamantado |
Desbastar por abrasão |
DG-CW (SPX, SP, P) |
mineral |
Coroa de perfuração diamantada |
Fazer furos em ladrilhos |
DD-M14 |
mineral |
Pos. |
Equipamento |
AC‑D |
AG-D |
AF-D |
AN-D |
DG‑CW |
DC‑D |
DD-M14 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A |
Resguardo do disco |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
B |
Tampa dianteira (em combinação com A) |
X |
- |
- |
- |
- |
X |
- |
C |
Resguardo da superfície DG‑EX 125/5" |
‑ |
‑ |
‑ |
‑ |
X |
‑ |
‑ |
D |
Resguardo compacto DC‑EX 125/5" C (em combinação com A) |
‑ |
‑ |
‑ |
‑ |
‑ |
X |
‑ |
E |
Punho auxiliar |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
F |
Punho em arco DC BG 125 (opcional para E) |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
G |
Porca de aperto |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
‑ |
H |
Falange de aperto |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
‑ |
I |
Kwik lock (opcional para G) |
X |
X |
X |
X |
‑ |
X |
‑ |
Indicador do estado de carga da bateria de iões de lítio
O estado de carga da bateria de iões de lítio é exibido depois de pressionado um dos dois botões de destravamento da bateria.Estado |
Significado |
---|---|
4 LED acendem. |
Estado de carga: 75% a 100% |
3 LED acendem. |
Estado de carga: 50% a 75% |
2 LED acendem. |
Estado de carga: 25% a 50% |
1 LED acende. |
Estado de carga: 10% a 25% |
1 LED pisca. |
Estado de carga: < 10% |
Características técnicas
Rebarbadora angular
AG 125‑A36 |
AG 150‑A36 |
|
---|---|---|
Tensão nominal |
36 V |
36 V |
Velocidade nominal |
9 500 rpm |
8 500 rpm |
Diâmetro máximo dos discos |
125 mm |
150 mm |
Peso de acordo com o Procedimento EPTA de 01/2003 |
3,5 kg |
3,5 kg |
Rosca do veio |
M14 |
M14 |
Comprimento do veio |
22 mm |
22 mm |
Informação sobre o ruído e valores das vibrações determinados, em conformidade com a EN 60745
Os valores de pressão acústica e de vibração indicados nestas instruções foram medidos em conformidade com um processo de medição normalizado, podendo ser utilizados para a intercomparação de ferramentas eléctricas, sendo também apropriados para uma estimativa preliminar das exposições.Os dados indicados representam as aplicações principais da ferramenta eléctrica. No entanto, se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com acessórios diferentes dos indicados ou devido a manutenção insuficiente, os dados podem diferir. Isso pode aumentar notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho.
Para uma avaliação exacta das exposições também se devem considerar os períodos durante os quais a ferramenta está desligada ou, embora ligada, não esteja de facto a ser utilizada. Isso pode reduzir notoriamente as exposições durante todo o período de trabalho.
Defina medidas de segurança adicionais para protecção do operador contra a acção do ruído e/ou de vibrações, como, por exemplo: manutenção da ferramenta eléctrica e dos acessórios, medidas para manter as mãos quentes, organização dos processos de trabalho.
Valores de emissão de ruído determinados, em conformidade com a EN 60745
Nível de pressão sonora (LpA) |
80 dB(A) |
Incerteza do nível de pressão da emissão sonora (KpA) |
3 dB(A) |
Nível de emissão sonora (LWA) |
91 dB(A) |
Incerteza do nível de emissão sonora (KWA) |
3 dB(A) |
AG 125‑A36 |
AG 150‑A36 |
|
---|---|---|
Desbaste de superfícies com punho de baixa vibração (ah,AG) |
3,2 m/s² |
4,6 m/s² |
Incerteza (K) |
1,5 m/s² |
1,5 m/s² |
Antes de iniciar a utilização
Encaixar a bateria
- Coloque a bateria e verifique se ela está correctamente encaixada na ferramenta.
Retirar a bateria
- Retire a bateria.
Colocação do punho auxiliar
- Enrosque o punho auxiliar num dos casquilhos roscados previstos para o efeito.
Montar ou desmontar o resguardo do disco
- Preste atenção às instruções de montagem do respectivo resguardo do disco.
Colocar o resguardo de disco
- Coloque o resguardo de disco na gola do veio de forma que as duas marcas triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
- Empurre o resguardo do disco sobre a gola em torno do veio de transmissão.
- Pressione o botão de destravamento do resguardo.
- Rode o resguardo até ele engatar e o botão de destravamento do resguardo voltar para trás.
Ajustar o resguardo do disco
- Pressione o botão de destravamento do resguardo e rode o resguardo de disco para a posição desejada, até que encaixe.
Desmontar o resguardo de disco
- Pressione o botão de destravamento do resguardo e rode o resguardo de disco até que as duas marcas triangulares no resguardo e na ferramenta coincidam.
- Retire o resguardo do disco.
Montar ou desmontar a tampa dianteira
- Coloque a tampa dianteira com o lado fechado sobre o resguardo de origem até que o fecho engate.
- Para desmontar, abra o fecho da tampa dianteira e retire-a do resguardo de origem.
Posicionar o resguardo compacto DC‑EX 125/5" C
- Posicione o resguardo compacto de forma que o interruptor on/off esteja sempre acessível e operável.
Montar ou desmontar acessórios
Montar o acessório
- Retire a bateria.
- Verifique se o O-ring está presente na falange de aperto e não está danificado.
Resultado O O-ring está danificado.
Não se encontra nenhum O-ring na falange de aperto.
- Coloque uma falange de aperto nova com O-ring.
- Coloque uma falange de aperto nova com O-ring.
- Coloque a falange de aperto de forma ajustada e bem apertada no veio de transmissão.
- Coloque o acessório.
- Aperte a porca de aperto consoante o acessório utilizado.
- Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha-o pressionado.
- Com a chave de aperto, aperte a porca de aperto. Em seguida, solte o botão de bloqueio do veio e retire a chave de aperto.
Desmontar o acessório
- Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha-o pressionado.
- Solte a porca tensora, aplicando a chave de aperto e rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Largue o botão de bloqueio do veio e retire o acessório.
Montar acessório com porca de aperto rápido Kwik lock
- Retire a bateria.
- Limpe a falange de aperto e a porca de aperto rápido.
- Coloque o flange de aperto no veio.
- Coloque o acessório.
- Aperte o Kwik lock sobre o veio até encostar no acessório.
- A gravação Kwik lock fica visível após a porca ter sido apertada.
- A gravação Kwik lock fica visível após a porca ter sido apertada.
- Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha-o pressionado.
- Continue a rodar o acessório manualmente (com firmeza) na direcção dos ponteiros do relógio até que a porca de aperto rápido Kwik lock esteja completamente apertada; em seguida, solte o botão de bloqueio do veio.
Desmontar acessório com porca de aperto rápido Kwik lock
- Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha-o pressionado.
- Solte a porca de aperto rápido Kwik lock , rodando-a à mão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Caso não seja possível desapertar à mão a porca de aperto rápido Kwik lock , aplique uma chave de aperto na porca de aperto rápido e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Largue o botão de bloqueio do veio e retire o acessório.
Montar a coroa de perfuração
- Retire a bateria.
- Coloque o punho auxiliar.
- Monte o resguardo do disco.
- Volte a colocar a coroa de perfuração e aperte-a à mão.
- Pressione o botão de bloqueio do veio e mantenha-o pressionado.
- Aperte a coroa de perfuração com uma chave de forqueta adequada.
- Em seguida, solte o botão de bloqueio do veio e retire a chave de forqueta.
Utilização
Lixar
Cortar por abrasão
- Ao cortar por abrasão, trabalhe com avanço moderado e não emperre a ferramenta ou o disco de corte (a posição de trabalho situa-se aprox. 90° relativamente ao plano de corte).
Desbastar por abrasão
- Mova a ferramenta em movimentos pendulares com um ângulo de ataque de 5° a 30° e com pressão moderada.
- A peça não fica demasiado quente, não muda de cor e não ficam estrias.
- A peça não fica demasiado quente, não muda de cor e não ficam estrias.
Ligar no interruptor on/off com dispositivo de bloqueio
- Pressione o dispositivo de bloqueio para a frente.
- O interruptor on/off será desbloqueado.
- O interruptor on/off será desbloqueado.
- Pressione o interruptor on/off o máximo que puder.
- Motor da ferramenta trabalha com velocidade em vazio.
- Motor da ferramenta trabalha com velocidade em vazio.
Desligar no interruptor on/off com dispositivo de bloqueio
- Largue o interruptor on/off.
- O dispositivo de bloqueio salta automaticamente para a posição de travamento.
- O dispositivo de bloqueio salta automaticamente para a posição de travamento.
Conservação, manutenção, transporte e armazenamento
Manutenção da ferramenta
- Mantenha a ferramenta, particularmente as superfícies do punho, seca, limpa e isenta de óleos e massas. Não utilize produtos de limpeza que contenham silicone.
- Nunca opere a rebarbadora angular com as saídas de ar obstruídas! Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca. Não deixe que substâncias externas entrem no interior da ferramenta.
- Limpe regularmente o exterior do aparelho com um pano ligeiramente húmido. Para a limpeza não utilize nenhum pulverizador, aparelho de jacto a vapor ou água corrente; caso contrário a segurança eléctrica do aparelho pode ser colocada em perigo.
Conservação da bateria de iões de lítio
- Mantenha a bateria limpa e isenta de óleos e massas.
- Limpe regularmente o exterior com um pano ligeiramente húmido. Não utilize produtos de limpeza que contenham silicone.
- Para conseguir a vida útil máxima das baterias, desligue a ferramenta logo que seja notada uma quebra no seu desempenho.
- Carregue as baterias com o carregador aprovado pela Hilti para baterias de iões de lítio.
Verificação do aparelho após manutenção
- Verifique após os trabalho de conservação e manutenção se todos os dispositivos de protecção estão encaixados e se funcionam em perfeitas condições.
Transporte e armazenamento
- Puxe a bateria da posição de travamento para a primeira posição de engate.
- Ao enviar as baterias por via rodoviária, ferroviária, marítima ou aérea, observe as normas de transporte nacionais e internacionais em vigor.
Ajuda em caso de avarias
No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti .Avaria |
Causa possível |
Solução |
---|---|---|
A bateria descarrega-se mais depressa do que habitualmente. |
Temperatura ambiente muito baixa. |
|
A bateria não encaixa com clique audível. |
Patilhas de fixação na bateria estão sujas. |
|
Pisca 1 LED. A ferramenta não funciona. |
A bateria está descarregada. |
|
Bateria está demasiado fria ou demasiado quente. |
|
|
Todos os 4 LEDs piscam. A ferramenta não funciona. |
A ferramenta está sobrecarregada. |
|
Rebarbadora angular ou bateria aquece demasiado. |
Avaria eléctrica |
|
Fraca performance da ferramenta. |
Está introduzida bateria com capacidade insuficiente. |
|
Sem função de travagem do motor. |
A bateria está descarregada. |
|
A ferramenta está temporariamente sobrecarregada. |
|
Reciclagem
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.Remover bateriasUma reciclagem incorrecta de baterias pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos.
- Não envie quaisquer baterias danificadas!
- Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor.
- Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças.
- Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
Garantia do fabricante
- Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
Declaração de conformidade CE
FabricanteHilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein |
Designação |
Rebarbadora angular |
Tipo |
AG 125-A36 |
Geração |
02 |
Ano de fabrico |
2014 |
Tipo |
AG 150-A36 |
Geração |
02 |
Ano de fabrico |
2014 |
Directivas aplicadas: |
|
Normas aplicadas: |
|
Documentação técnica junto de: |
|
Paolo Luccini (Head of BA Quality and Process Management / Business Area Electric Tools & Accessories) |
Tassilo Deinzer (Executive Vice President / Business Unit Power Tools & Accessories) |